Halaman 6
Ishihira: Kudou-san.
Ishihira: Cukup sibuk, ya?
Kudou: Ishihira.
石枚Ishihira. 石 adalah batu. 枚 adalah pelat/ubin/kertas tipis. Ini juga digunakan untuk menghitung pelat/judul/kertas/dll, misalnya 一枚ichimai (satu kertas/ubin/dll).
Kudou: Sibuk sekali.
Kudou: Oh, iya… Dia adalah salah satu instruktur kurikulum.
Hakuri: …Halo.
Ishihira: Masih muda sekali.
Halaman 7
Ishihira: Akhir-akhir ini, aku mengajari anak-anak seusiamu.
Ishihira: Begitu banyak tanaman muda yang tumbuh dengan cepat.
Kudou: Pendidikan… Itu pekerjaan penting.
Kudou: “Kurangnya tenaga kerja” kita dalam situasi saat ini cukup serius.
Kudou: Untuk mengatasinya, orang-orang seperti dialah yang membangun…
Kudou: fondasi itu.
Ishihira: Aku…
Ishihira: selalu memberikan segalanya untuk negara ini.
Ishihira: Aku bahkan dikirim ke medan perang.
Hakuri: ?
Ishihira: Lihat ini.
Halaman 8
Ishihira: Yuki.
Ishihira: Ini putriku.
Ishihira: Dia akan berusia 4 tahun bulan depan.
Hakuri: Lucuuuu banget.
Ishihira: Benarkan? Bikin ketawa dari lubuk hati.
くしゃっと笑う adalah saat kamu tertawa dengan senyum lebar, dari telinga ke telinga. Itu terasa agak canggung dalam bahasa Inggris, jadi aku mengubahnya.
Ishihira: Bagiku,
Ishihira: Dia lebih penting dari negara ini.
Kudou: !?
Kudou: Ishihira!
Halaman 9
Halaman 10
Kudou: Shitou
士透Shitou. 士 biasanya adalah sufiks yang berarti pria/pria terhormat/sarjana. 透 berarti transparan, melewati, atau meresap.
Hakuri: !!?
Kudou: Lupakan soal aku.