“Dattebayo” yang sering dikatakan oleh Naruto sering salah diterjemahkan.
Pada awal anime dub Naruto oleh Viz Media, mereka mengartikannya “Percayalah!”, yang mana setelahnya diganti dengan kata yang lebih sederhana, yaitu “Kau tahu”.
Di dalam manganya, bahkan Naruto tidak pernah menggunakan kata ini sampai dia bertemu dengan Killer Bee.
Masalahnya adalah, tidak ada satupun kata yang dapat digunakan untuk menerjemahkan “Dattebayo”, jadi tidak ada yang tahu bagaimana cara menerjemahkan kata tersebut.
Hal ini menjadi semakin rumit karena setelahnya anggota keluarga Naruto juga menggunakan kata yang hampir mirip.
Mereka mengartikannya sama, yaitu “Kau tahu” pada “Dattebane” ibu Naruto, Kushina dan “Dattebasa” pada Boruto meski terjemahan tersebut juga terasa kurang benar.
BACA JUGA: Antara Pemburu Iblis Kimetsu no Yaiba VS Shinobi Naruto, Mana Pekerjaan yang Lebih Berbahaya?