Halaman 6
Gunko adalah bagian dari Keluarga Manmayer (keluarga Tenryuubito).
Kotak pengantarnya di bab ini bertuliskan:
“神の従刃” (kami no shuujin)*
Keluarga Manmayer
Saint Gunko (軍子宮, Gunko-gu*)
Catatan:
1. Mari kita uraikan Kanji julukan Gunko
神 = Dewa
従 = menemani, patuh, tunduk, patuh, mengikuti, sekunder, insidental, bawahan
刃 = pedang
Karena ini adalah istilah asli Oda (tidak ada dalam kamus bahasa Jepang), pembacaan furigana-nya adalah “shuujin”.
Istilah ini dapat diterjemahkan sebagai “Pedang Setia Dewa”, “Pedang Patuh Dewa”, atau bahkan “Pedang Bawahan Dewa” (Kanji “従” juga dapat berarti pangkat/status yang lebih rendah). Dan terakhir, ini adalah plesetan dari “神の囚人” yang berarti “Tawanan Tuhan”.
2. Kanji yang digunakan untuk “Saint” dalam nama Gunko adalah 「宮」 (gu), sebuah akhiran santo perempuan yang sebelumnya hanya kita lihat pada nama St. Shalria (saudara perempuan Charlos).
Akhiran santo laki-laki adalah “聖” (sei).
Halaman 7
*Beralih ke adegan di mana Dragon melihat mayat-mayat warga sipil. Dia ngeri dengan apa yang dilihatnya.*
Naga: *Huff… Huff… Kalau aku mencoba menyelamatkan seseorang dan melawan Naga Langit…* URGH!! *Semua orang di peletonku akan terbunuh!*
*Potong ke kapal peleton Dragon.*
Komandan Peleton Marine: Semua orang di peleton sudah ditemukan, kan?
Marine: Iya, Pak! *Ke mana perginya Dragon?! Jangan bilang dia masuk ke pulau itu?!*
*Beralih ke adegan di mana Ivankov sedang berpidato di atas batu. Seorang Tenryuubito melihat mereka.*
Tenryuubito: Itu mereka!!! Bajak Laut senilai 10.000 poin!
Ivankov: Jangan bermimpi selamat dari permainan sialan ini! Kita akan kabur dari sini!!
Halaman 8
Ivankov: Ayo kita semua kabur dari sini—lari dari God Valley
Dragon: Harapan masih ada…!
Tenryuubito: Muhyohyo! Lihat, dan cicipi Senapan 10-Killer kesayanganku!
*Tenryuubito mengarahkan bidikan senapannya ke arah Kuma. Dragon, tanpa berpikir panjang, melihat ini dan menembakkan peluru bius.*
Dragon: Oh tidak… Itu spontan…
*Tenryuubito terus membantai warga sipil. Tiba-tiba, terjadi ledakan besar.*
Tenryuubito: Apa yang terjadi?!
Marine: Di bagian selatan pulau—itu Bajak Laut Rocks! Tidak, bukan hanya mereka—bajak laut ternama terus berdatangan!
Bajak Laut: WOOOAAAHHH!!!
Halaman 9 dan 10
Kemudian, di halaman ganda, kita melihat kedatangan Bajak Laut Rocks ke Lembah Dewa!!
Adegan ini terjadi tepat sebelum adegan yang kita lihat di chapter 1.096.
Bajak Laut Rocks sedang berdebat tentang bagaimana mereka akan menyelamatkan Shakky.
Rocks: Oke, teman-teman! Shakky. Harta karun. Buah Iblis. Tak ada gunanya kita saling membunuh di sini! Untuk sementara, ayo kita bekerja sama! Saat kita kembali, kita akan bagi harta karunnya secara merata! Ada keluhan, teman-teman?!
Barbel: Kita tak mungkin bisa membagi Shakky!
Shiki: Jelas, dia akan jatuh cinta pada orang yang menyelamatkannya lebih dulu!
Kyou: Ya, dan aku tak akan membiarkan siapa pun melakukan itu!
John: Tidak, Shakky akan jatuh cinta pada orang yang mendapatkan harta karun terbanyak!
Newgate: Lakukan sesukamu! Aku hanya mengkhawatirkannya sebagai teman! Yah, kalau dia jatuh cinta padaku, itu tak akan terlalu buruk…
Stussy: Hah?! Apa yang kau katakan, Newgate?!
Gloriosa: Kalau aku menyelamatkan Shakky, Roger pasti berhutang budi padaku, tapi… Hm…
Streusen: Ochoku (Wang Zhi), yang tetap tinggal di pulau, melarang semua orang masuk ke bar!
Linlin: Bodoh! Sekalipun langit dan bumi bertukar tempat, Shakky bahkan tidak akan menoleh ke arah kalian!
Kaido: Linlin, apa kau akan memberiku Buah Iblis?!