Binks’ Sake adalah salah satu lagu paling populer dalam serial tersebut, dan Pirates of the Grand Line menyanyikannya.
Akan tetapi, lagu tersebut memiliki asal usul yang tidak diketahui dan diduga menunjukkan beberapa aspek penting dari cerita serial tersebut.
Baris-baris lagu yang sangat penting dalam kasus ini adalah:
“Di suatu tempat di langit yang tak berujung, badai telah mulai datang! Ombak menari-nari dengan gembira, saatnya membunyikan genderang! Jika kita membiarkan angin ketakutan bertiup, maka akhir kita sudah dekat. Meski begitu, besok matahari akan terbit lagi!”
Seperti yang terlihat dalam lirik lagu yang diterjemahkan secara resmi, baris-baris “badai telah mulai datang” dan “Jika kita membiarkan angin ketakutan bertiup, akhir kita sudah dekat” dapat menjadi indikasi kehancuran JoyBoy setelah Dua Puluh Kerajaan Pendiri mulai memainkan karya mereka dan mengambil alih Kerajaan Kuno.
Baris dari bagian ini mengisyaratkan kelahiran JoyBoy yang kedua, yaitu Monkey D Luffy dengan kebangkitan Gear 5-nya.
Jadi, satu bagian dari nama JoyBoy bisa jadi mengandung kata ‘Bink’ karena Sake hanyalah istilah umum yang digunakan untuk minuman beralkohol Jepang.
Petunjuk lain terhadap JoyBoy bisa jadi adalah mendiang arkeolog Clou D Clover. Nama alternatifnya (Claíomh D Clover) merujuk pada Claíomh Solais dari cerita rakyat Irlandia.
Claíomh Solais juga bisa dibaca sebagai Pedang Cahaya dan JoyBoy, yang mewujudkan Dewa Matahari melalui buah iblisnya, sangat cocok dengan referensi ini.
Jadi, nama asli JoyBoy bisa jadi adalah Claíomh D Binks karena Claíomh sudah dideskripsikan sebagai nama depan dalam serial tersebut, menjadikan Binks sebagai nama aslinya.
Analisis dan Kesimpulan
Meskipun Binks muncul sebagai nama yang luar biasa untuk tokoh sejarah tersebut, dengan dukungan yang tepat dari lagu tersebut, menyatakan nama salah satu tokoh terpenting dalam serial tersebut melalui diskusi yang begitu singkat akan terlalu tidak dewasa.
Selain itu, ada juga masalah bahwa nama asli arkeolog tersebut bukanlah ‘Claíomh’ melainkan ‘Clou.’
Namun, dalam bahasa Jepang, Claíomh diterjemahkan menjadi クラウ, yang diterjemahkan menjadi ‘Karau’ yang sangat mirip dengan ‘Clou.’ Jadi, meskipun teori tersebut benar, dari segi pengetahuan, hal itu tidak cukup untuk membuktikan maksudnya.
BACA ARTIKEL KAMI DI GOOGLE NEWS
Baca manga One Piece 1129 bahasa Indonesia di situs resmi MangaPlus jika sudah rilis.
LINK BACA ONLINE MANGA ONE PIECE 1128 MANGAPLUS